30/04/2015

"Kortik"


Anatoli Rõbakov
"Kortik"

Jutustus.
Eesti Riiklik Kirjastus. Tallinn 1951.
Tõlkinud H. Avarsoo.
Illustreerinud O. Vereiski.
Kaane kujundanud A. Koemets.

Kui 1987. a ilmus trükist Anatoli Rõbakovi juba 1960ndatel aastatel  kirjutatud ja samizdati kaudu levitatud romaan "Arbati lapsed", siis avaldati see kohemaid järjejutuna ka Eestis ajalehes "Molodjož Estonii" ja järgmisel aastal eesti keelde tõlgitud raamatuna (1988). Romaani ei suhtutud üheselt, selles nähti küll Stalini ajastu kriitikat, kuid ka teravat suhtumist Brežnevi aega. Nõukogude kirjanduses oli see üks murrangulisi teoseid. Romaani algus aga tõi paljudele meelde Rõbakovi esimese raamatu - kirjaniku lapsepõlvemälestustel põhineva noorsoojutustuse "Kortik" (1948).

Umbes samal ajal eesti keeles ilmunud "Autojuhid" (Stalini preemia laureaatide sarjas) mulle ei meeldinud, aga "Kortik" oli põnev. Selle punasusest (kommunistlikud tervitused, komsomoli astumine jne), mis nüüd silma torkab,  ma lapsena eriti aru ei saanud, aga Revski linnakese ja Moskva Arbati õue poiste seiklused paelusid. Seda nii lugedes kui ka väga sageli raadios kõlanud kuuldemänguna, milles peategelast Miškat mängis Salme Reek.

"Korra kohaselt ei tohi kisklemise ajal mingeid metallesemeid riiete küljes olla. Petuhh võttis rihma ära. Temale laiad isa püksid pidid peaaegu maha kukkuma. Ta hoidis neid ühe käega kinni, keegi ulatas talle tüki nööri. Miša aga tõrjus samal ajal poisse laiemale: "Andke rohkem ruumi!..." - ja tõuganud järsku ühe poisi ära, pistis ta punuma."

Leidlik Miša Poljakov on suvevaheajaks sõitnud Revskisse, kus ta leiab endist madrust, nüüdset "seltsimees komissari" Polevoid jälgides mereväelase kortiku. Kui Miša päästab Polevoi samuti kortikust huvitunud Nikitski valgekaartlaste käest, saab ta teada, et relv on pärit lahingulaeval "Keisrinna Maria" hukkunud ohvitserilt. Kortikuga on seotud saladus, mille aitaks ehk lahendada kortiku tupe leidmine...

"Tupp lõi lehvikuna laiali. poisid vahtisid seda üksisilmi ja vahetasid siis imestades üksteisega pilke...
Tupe siseküljele oli tulbakestena sissekantud märke - punkte, kriipse, ringikesi. Just nii nagu kortiku plaadilgi.
Muud ei olnud tupes midagi."


Siit hargnevad uued saladused ja avanebki huvitav tegevusväli uudishimulikele teotahtelistele poistele. Kõik on päris - nii seiklused kui ka ohud.

- - -
ERR-i arhiivist: Kuuldemäng "Kortik" (1951), autor Anatoli Rõbakov. Osades: Aado Hõimre, Salme Reek, Ellen Liiger, Olev Tinn, Eino Baskin jt.
https://arhiiv.err.ee/vaata/kuuldemang-kuuldemang-kortik

"Kortik" ilmus eesti keeles veel teinegi kord (1984), siis juba koos sellele järgnenud jutustustega "Pronkslind" ja "Lask", mida ma aga lugenud pole.

* Anatoli Rõbakov (sünninimi Aronov; 1911- 1998) oli juudi päritolu vene nõukogude kirjanik.

Анатолий Рыбаков "Кортик" (1948).

No comments:

Post a Comment